Barony of Aneala

Midwinter Feast AS 40


 

The Menu

This feast is what might have happened if a French lady married an English nobleman and hosted a dinner in around 1400.  The two countries had many ties from 1066 to this time with many families owning land on both sides of the English Channel.  There was some crossover between the cuisines of the two countries as evidenced by the recipes found in period cookbooks in both countries – frumenty, pepper sauce, cameline sauce, custard tarts to name some.

The Menu

There are several surviving menus from this time from both countries.  The Menagier de Paris is a rich source of Bourgeois menus from France.  The English menus are for the higher levels of society.  Menus from both kingdoms contain 2-6 courses, platters or services (the words seem interchangeable), though three seems the most common.  Each course contains 6-13 items averaging about 9 per course.  I decided on a three-course menu with six items per course.  This is small by 1400 standards, but more manageable for modern diners.

The English menus tend to have less fish and more birds then the French, and they have the venison and frumenty at the beginning rather than the end of the meal.

This is my menu:

First Service
*Roast Beef with Pevorat – Beef with pepper gravy
*Egurdouce – Sweet and sour rabbit
*Champignons en Paste – Mushroom and cheese pasties
*Salt Olives
*Naves a la Beausse – Turnips spiced and fried

Soteltie – Sugar sculptures representing the four cardinal virtues.


Second Service
*Bourbelier de Sanglier – Roast pork loin in boar’s tail sauce
*Crackling
*Mounchelet – lamb fricassee
*Tartes of fysshe – salmon and bream tarts
*Partes de poucins a la mode Lombarde – Lombard chicken pasties
*Darioles

Soteltie – Sugar sculptures representing the four peerage orders.

Third Service
*Stekys of Venson with Cameline – Wine marinated venison rump steak with cinnamon gravy
*Frumenty – Wheat pudding
*Browned Vegetables – Roast carrots and parsnips
*Chykens in Hocchee – Roast chicken stuffed with grapes and garlic
*Pois en cosse – Snow peas in butter
*Wardonys in Syryp

Wafers and Hippocras to finish

It is based on the menus from Menagier de Paris with some English recipe variations.

Sources for the Recipes

There are many sources of recipes from the 14th century for both countries:
Diversa Cibaria        c1325 English
God Kokery        14C English
Utilis Coquinario        Late 14C English
Diversa Servisia        1381 English
Forme of Cury        1390 English (FC)
Le Viandier de Taillevant    1392 French (VT)
Menagier de Paris        1395 French (MP)
Harleian MS 279        1420 English (a little late but the theory is they were probably doing it before they wrote about it)

Contact the author of this article

A and S HomeArts and Sciences Home